"Важно, чтобы мы были услышаны": основатель центра ALC Александра Вертинская об изучении иностранных языков

"Если у вас есть возможность изучать английский, делайте это. Это важно!"

Изучение английского в современном мире можно приравнять к необходимости. Это язык международного бизнеса и политики, современных технологий и торговли. В условиях войны владение иностранным языком, в частности английским, приобрело много новых смыслов. Особенно, когда миллионы украинцев были вынуждены покинуть Украину и временно переехать за границу.

"Комментарии" решили поговорить с Александрой Вертинской - основателем и преподавателем в центре ALC, который специализируется на изучении иностранных языков и переводах. О том, как открыть конкурентоспособный бизнес в Украине, с какими трудностями придется встретиться на пути, почему сегодня стало особенно важным владеть английским и как начать его изучение. 

Елизавета: Здравствуйте, Александра! Расскажите, пожалуйста, как давно вы начали изучать английский и что, собственно, подтолкнуло вас так углубиться в его изучение? Почему именно английский?

Александра Вертинская: Мой путь в английском начался с детства. С 4,5 лет я посещала различные кружки. Это была идея моей мамы. И поскольку я не ходила в детский сад, занималась музыкой и английским. Я не музыкант, но аудиал, очень люблю музыку и, наверное, поэтому очень люблю разные языки. Кроме английского я изучала французский и немецкий, а сейчас изучаю шведский. Также я немного изучала иврит. В общем, мне нравится чувствовать структуру языка, понимать. Могу с точностью сказать, что мои родные языки – украинский, русский и английский (я могу назвать уже его родным) также нуждаются в доработке. Я думаю, что очень сложно знать язык  досконально, хотя я к этому стремлюсь, и это мне очень нравится. 

picture

Почему английский? Этот язык всегда был популярен. Изучать его я начала в начале 1993-го года. Тогда не было особенно выбора по языкам, как мне кажется. Но я не пожалела, что тогда начала изучение.

Елизавета: Какой язык вы еще хотели изучать? 

Александра Вертинская: Еще я мечтала изучать французский, однако в школе преподавали только немецкий. Но мечта меня не покидала. У меня осталось много книг, словарей от моего двоюродного дедушки, который в совершенстве владел французским. Он был очень хорошим хирургом и в свое время жил в Центральной Африканской Республике, в Банги. Мне очень нравился французский язык, насколько я могла его прочувствовать по учебникам дедушки, ведь тогда не было возможности послушать, посмотреть в интернете. Когда я выиграла программу FLEX и поехала в Америку (это был 11 класс), в школе нам предоставили выбор, и удалось, помимо английского, учить французский. 

Через год я вернулась, поступила в КНУ им. Шевченко именно на английскую и французскую филологию и перевод. И мы занимались усиленно изучением этих языков. 

Елизавета: Насколько важно сейчас знать иностранный язык?

Александра Вертинская:  Я считаю, что английский – интернациональный язык, который очень помогает в нынешнее время. Зная английский, вы можете общаться везде. Я сейчас, находясь в Швеции, помогаю украинцам разобраться куда пойти, где помогут. Просто информацией. Большая проблема, что люди, не зная языка, очень ограничены в информации. На украинском или русском очень мало ее. Я сейчас выступаю в роли посредника. 

Елизавета: Есть ли у вас опыт обучения, работы за границей? Непосредственно в англоязычном обществе? Расскажите о нем.

Александра Вертинская: Как я уже упоминала, год я училась в американской школе по программе FLEX. Она была активна до коронавируса. Но потом ее на время заморозили. Сейчас идет война, и я думаю, что сейчас она тоже не активна. Могли в ней участвовать ученики 9-10 классов, и на следующий год поехать учиться в Америку. Я училась в штате Вашингтон, на северо-западе страны. Жила в маленьком городе, неподалеку от Спокана. Училась в школе Дир-Парк. 

Елизавета: Когда вы начали работать по специальности? Преподавать английский, заниматься переводами? 

Александра Вертинская: Работать я начала с первого курса университета. Это были подработки – как раз преподавание и переводы. А со второго курса началась более серьезная работа. Я училась в университете во вторую смену – работала с 8:00 до 14:00 без перерыва, ехала на пары на 14:30, училась до 19:00, отдыхала, ужинала и начинала снова учиться. И вот так по кругу – работа, учеба. 

Елизавета: Теперь о центре ALC. Как давно он был основан, как возникла идея создать компанию? Это была ваша инициатива или командная? 

У меня была всегда мечта быть преподавателям в вузе либо иметь свои курсы. Почему я не выбрала первое – лишь потому, что оклад у преподавателей не очень высокий. Поскольку я родом из Запорожья, в Киеве на тот момент я не имела никакого жилья, и мне нужна была работа, которая могла бы меня содержать. Нужны были деньги, чтобы снимать жилье. 

picture

Поэтому я решила развивать свой мини-бизнес. Инициатива была абсолютно моя. Я начала с того, что в 2011 году арендовала офис, закупила все необходимое и наняла людей на работу. 

Александра Вертинская: Мы занимаемся преподаванием иностранных языков, а также переводами. Чаще всего мы переводим веб-сайты, документы. Есть разные направления – вы можете посмотреть список на нашем сайте. У нас работает около 10 переводчиков, почему около – есть штатные, а есть внештатные переводчики. Языки – английский, немецкий, французский, корейский, украинский и русский. Их и преподаем.  Курсы есть – как стандартные, так и специализированные (на примере английского) – это бизнес-английский, айти-английский, медицинский английский, английский для подготовки к экзаменам. Также мы занимаемся подготовкой к иностранным собеседованиям. 
За время нашей работы, лично я обучила более 700 студентов. Не говоря о тех, кто занимался онлайн. 

Елизавета: Трудно ли было начать собственный бизнес в Украине, особенно по довольно популярному направлению? Не опасались конкуренции? 

Александра Вертинская:  Конкуренции на тот момент я не боялась, да и сейчас не боюсь. Самое сложное на тот момент было то, что для любого бизнеса нужны вложения на первых этапах. У меня были накопления, которые удалось заработать во время студенчества. Плюс, я работала переводчиком неполный день. И за эти средства я могла арендовать помещение. 

У меня были знакомые из университета, которых я позвала к себе работать. Они с удовольствием пошли. К тому же я наняла еще где-то 3-5 преподавателей ( немецкого, английского и французского языков, а также носителя языка – американец с профильным образованием) с помощью сайтов для поиска работы. 

Елизавета: Расскажите о команде. Кто эти люди? 

Александра Вертинская: Все наши профессионалы имеют дипломы Киевского института международных отношений и Института филологии КНУ имени Тараса Шевченко, Киевской гуманитарной академии (ранее Киевского гуманитарного института), Киевского национального лингвистического университета,  НПУ имени М.П. Драгоманова или являются носителями языка.

По моему субъективному мнению, у нас общие ценности с точки зрения преподавания. Это не было навязано мной, но мы разделяли любовь к преподаванию, языкам. Мы имеем полную свободу, можем обучать так, как мы это видим. У нас у всех коммуникативный подход. Также мы советуемся друг с другом, какие материалы использовать, следим за новинками. И если они достаточно хороши в профессиональном поле – мы их применяем в нашем процессе. Также стараемся внести элементы геймификации в процесс обучения, как взрослых, так и детей и подростков. 

picture

Елизавета: Изучение какого языка сегодня пользуется наибольшим спросом в вашем центре?

Александра Вертинская: Самый популярный язык, который изучают, английский. На втором месте – немецкий, а затем французский. Корейский – наименее популярный. Также у нас есть направление, как украинский или русский для иностранцев. 

Елизавета: О ситуации сегодня. Продолжаете работать во время войны? Увеличился или уменьшился спрос на изучение языков, переводы? Какие главные сложности возникают? 

Александра Вертинская: Так как в нашем центре было и онлайн- и офлайн обучение, во время войны мы продолжаем работать. Как раз в онлайн-режиме. Большая половина наших учеников продолжает заниматься.

Те, кто не потерял работу, продолжают оплачивать наши занятия. Те, кто лишился работы, также. Их обучаю я, это была лично моя инициатива. Я продолжаю с ними заниматься, поскольку это наши постоянные ученики, углубленно изучающие язык. Они хотят дальше продолжать обучение, и я считаю, что это важно. Никто из них не виноват в том, что сейчас происходит. 

Преподаватели центра и переводчики, которые находятся в более или менее нормальных условиях, продолжают работу. Те, кто находится в не совсем безопасных условиях, работают по возможности или не работают. Мы смотрим по ситуации. Безопасность – на первом месте, а на втором месте – английский. 

Из-за войны нет спроса на занятия офлайн. В дальнейшем мы, конечно, продолжим занятия и вживую. Поэтому, кто хочет записаться на курс, милости просим. 

Елизавета: Несколько советов тем, кто собирается учить иностранные языки. С чего начать? 

Александра Вертинская: Тем, кто хочет изучать иностранные языки, я советую послушать видео или аудио иностранцев, которые говорят на данном языке. И понять, нравится ли эта речь вам. Если этот язык вам не понятен, вам не нравится, как он звучит, режет слух – шансы выучить его стремятся к нулю. 

Все же, я считаю, что можно выучить любой язык. Для этого требуется очень сильное желание. И преимуществом было бы проживание в этой среде. Это не обязательное условие. Если не получается, то стоит максимально погрузить себя в этот мир – слушать музыку, смотреть фильмы на иностранном. Ни в коем случае не нужно делать это через силу. Не нужно давать себе какие-то сроки. Реально можно преуспеть в языке от полугода до года. Я не говорю, что вы сможете свободно за этот период говорить. Но если вы только начали его изучать, то можно пару уровней за это время пройти без спешки, занимаясь изучением языка от 15 минут до часа в день. Для повседневного общения – это предостаточный уровень. Чтобы глубже узнать язык, потребуется годик-два. Очень легко в это втянуться.

Я советую слушать аудио Пимслера, это бесплатно. Можно заниматься спортом, уборкой, слушать и повторять, делать устные задания. Метод доктора Пимслера – доступен каждому и эффективен для каждого. Он универсален. Эти аудио не отвлекают. 

Если у вас есть возможность изучать английский, делайте это. Это важно, чтобы рассказать об Украине иностранцам, о том, как мы живем, какие у нас люди, о ситуации политической, почему война началась. Многие иностранцы до сих пор не понимают, почему это происходит. Это важно, чтобы вы могли нести в мир все, что есть у нас в сердцах, в душе, чтобы мы были услышаны. 

Ранее на портале "Комментарии" - "Закулисная жизнь" Atlas Weekend: как приглашают звезд на фестиваль и какие им платят гонорары. 




Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите
Поделиться