Стало відомо про реальну ситуацію з використанням української мови в Києві
33% киян перейшли на українську мову після початку повномасштабного вторгнення
Третина опитаних киян перейшли на українську мову після початку повномасштабного вторгнення країни-агресора в Україну 24 лютого 2022 року. Про це свідчать результати опитування у додатку "Київ Цифровий", повідомляє "Київ.Медіа".
17 січня в застосунку "Київ Цифровий" розмістили опитування про українську мову. За мету поставили дізнатися про реальну ситуацію з використанням української мови в Києві та оцінити потреби окремих цільових аудиторій. Зокрема, так хотіли визначити інструменти, які місто може запропонувати всім, хто хоче вивчати українську мову.
Опитування тривало два тижні, і 31 січня оголосили остаточні результати. Так, 86% респондентів називають рідною мовою українську, а 12% – російську.
Після повномасштабного вторгнення 33% киян перейшли на українську, а 46% сказали, що вже тривалий час спілкуються українською. 13% респондентів заявили, що розмовляють російською.
Під час навчання виключно українською мовою спілкуються 81% опитаних, українською та російською – 12%.
Під час роботи третина респондентів спілкуються українською та російською одночасно (30%), а 60% розмовляють повністю українською.
Щодо спілкування вдома, то майже половина (47%) надає перевагу українській, а більше третини використовують вдома дві мови (37%).
Майже половина (47%) не може перейти на українську через звичку. Майже чверть (24%) респондентів зазначили, що українська культура недостатньо популяризована в суспільстві, ще 21% розповіли про особисті побоювання та невпевненість при переході на українську.
Наразі кияни можуть обрати нові назви станцій кільцевої електрички. Розпочався третій етап перейменування восьми станцій кільцевої електрички у Києві. Кияни вже можуть проголосувати за нові назви станцій в застосунку "Київ Цифровий". Обрані назви відповідатимуть топоніміці столиці, а старі назви радянських часів зникнуть з транспортної карти міста.